fbpx

WiP propone...


I corsi di traduzione online

Le proposte formative per l'autunno 2025


Il Blog di traduzione

Una volta al mese, per la rubrica Instagram #traduzioneacolazione, recensiamo libri che parlano di traduzione. Finora abbiamo scritto 150 articoli. Puoi leggerli tutti nella sezione BLOG del sito.

Con parole tue

Avrete sicuramente sentito almeno una volta l’espressione “con parole tue”, magari quando, durante un’interrogazione, cercavate disperatamente di ricordare quel paragrafo imparato a memoria, oppure come sfottò dopo una papera. Stesso modo di dire, due contesti diversi e diverso effetto ottenuto. Cosa ci permette di cogliere queste sfumature? Principalmente un codice,

Traduzione ed emozioni

Chi ci segue da tempo sa che non è la prima volta che proviamo a sondare il legame tra traduzione e psicologia: abbiamo iniziato invitando la psicoterapeuta Laura Romagnoli al Circolo PickWiP un paio di anni fa, e poco dopo abbiamo recensito l’articolo di Laura Bocci, Traduzione e psicoanalisi, che

Il Premio Caro

Se vi piace leggere, se dei libri vi appassiona tanto la storia quanto lo stile della scrittura e se vi interessa il mondo della traduzione, non potete fare a meno di partecipare almeno una volta alla Cara Giuria del Premio Annibal Caro. Andiamo con ordine: chi è Annibal Caro? Annibal


Il Podcast

Che cos'hanno in comune la psicologia e la traduzione? Apparentemente nulla, finché una psicologa e quattro traduttori non hanno individuato alcune parole su cui entrambe le discipline hanno qualcosa da dire e da condividere. Queste parole, scelte a ruota libera, sono diventate le puntate del podcast "PsychoTrad".


Il Circolo PickWiP

Una volta al mese, su Zoom, chiacchieriamo con professioniste e professionisti della traduzione per offrirvi punti di vista sempre diversi. La quarta edizione riprenderà a ottobre 2025.