Perché abbiamo deciso di registrare un podcast che parla di traduzione e psicologia?
A chi ci rivolgiamo e in che modo? E quale sarà il filo conduttore tra le varie puntate?
In questa puntata la psicologa Laura Romagnoli e la traduttrice Cristina Rizzo
si presentano parlando dei rispettivi lavori e iniziando a delineare i punti in comune fra le due discipline.
“Contesto” è una delle parole che accomunano la Psicologia e la Traduzione.
Che cosa rappresenta per Laura nel suo approccio quotidiano con i pazienti e che cosa significa per chi, come WiP,
traduce ogni giorno testi tecnici, editoriali e audiovisivi?
E che cosa succede se, in qualche modo, si lavora senza tenere conto del contesto?