fbpx

Traduzione e adattamento dialoghi per la TV (Avanzato)

Il nostro corso di traduzione e adattamento RADDOPPIA
Dopo il base, arriva l'avanzato!

A chi è rivolto il corso avanzato? 

  • A chi ha già frequentato il nostro corso base 
  • A chi ha studiato o sta studiando traduzione e adattamento, ma sente il bisogno di fare pratica e approfondire

Il Corso

Inizio lezioni

2 ottobre 2023

Fine lezioni

24 novembre 2023

Termine iscrizioni

29 settembre 2023

Quota

390,00

IVA inclusa

Le persone iscritte al Circolo PickWiP usufruiscono della tariffa scontata fino al termine delle iscrizioni

*Tutte le lezioni online saranno registrate e sarà possibile rivederle in ogni momento. Le registrazioni verranno caricate su una piattaforma dedicata e resteranno disponibili fino a 30 giorni dopo la fine del corso.

PROGRAMMA DEL CORSO

Prima lezione – lunedì 2 ottobre (17:00-19:00)
(ONLINE, Zoom) (lezione collettiva) (120 minuti)

Per tradurre e adattare occorre essere versatili. Non potrebbe essere altrimenti, considerata la vasta offerta tematica a disposizione degli utenti. Che ti venga assegnato un reality sulla compravendita immobiliare o un documentario sulla musica, è importante che tu sappia che cosa aspettarti e come gestire al meglio sia un singolo episodio sia un’intera serie. 

In questa prima lezione introdurremo i cinque temi che abbiamo scelto di approfondire con te, analizzandone caratteristiche e difficoltà intrinseche:

  • REALITY: cucina, case
  • DOCUMENTARI: crime, storia, musica
 

Per ogni tipologia di prodotto audiovisivo (reality o documentario) ti chiederemo di scegliere un tema** in modo da poterti assegnare 2 esercitazioni diverse

NOTA BENE: per velocizzare il lavoro, ti forniremo un copione già timecodato e completo di pause e indicazioni. In questo modo potrai focalizzarti sulla traduzione e sull’adattamento in simil-sync (sincronismo ritmico non labiale).    

Per svolgere la prima esercitazione avrai a disposizione una settimana di tempo. Una volta che l’avremo corretta, fisseremo una revisione online a tu per tu della durata di 60 minuti per confrontarci con te, rispondere a ogni dubbio e lavorare sui tuoi punti deboli. Il giorno e l’ora li stabiliremo insieme in base ai tuoi impegni (fascia oraria 10.00 – 18.00)

Terminata la revisione online, ti assegneremo la seconda esercitazione, che correggeremo e poi rivedremo con te secondo le modalità appena descritte. Anche in questo caso avrai a disposizione una settimana di tempo per lavorare.

Conclusa anche la seconda revisione online, ti assegneremo una serie di esercizi tratti da casi di studio reali (a prescindere dai temi che avrai scelto per le esercitazioni). Lo scopo sarà “metterti in difficoltà” per stimolarti a ragionare e trovare la soluzione più adatta al contesto. 

**Esempi di combinazione: 1) reality sulla cucina + documentario crime; 2) reality sulla cucina + documentario storia; 3) reality sulle case + documentario musica, eccetera. 

Seconda lezione - giovedì 16 novembre (17:00-19:00)
(ONLINE, Zoom) (lezione collettiva) (120 minuti)

Nella seconda lezione confronteremo le varie soluzioni trovate durante lo svolgimento degli esercizi tratti da casi di studio reali. Sarà un’occasione per capire che non esiste necessariamente un’unica strada, perché ogni persona ragiona ed esprime la propria creatività in modo diverso.   

Terza lezione - lunedì 20 novembre (17:00-19:00)
(ONLINE, Zoom) (lezione colletiva) (120 minuti)

In traduzione, la revisione del proprio lavoro o di quello altrui è una fase fondamentale perché permette di consegnare al cliente un prodotto di qualità. Gli adattamenti audiovisivi non sfuggono certo a questa regola, motivo per cui nella terza lezione ti daremo alcuni consigli per rileggere un adattamento con occhio critico. Partendo sempre da casi di studio reali, ti faremo vedere come rivediamo i lavori e su quali aspetti ci soffermiamo maggiormente durante la rilettura.  

La teoria è imprescindibile, ma noi vogliamo che chi segue un nostro corso abbia sempre la possibilità di mettersi alla prova, perciò l’ultima esercitazione che ti assegneremo consisterà proprio in una revisione. Ti accorgerai che rileggere un copione altrui può essere di grande aiuto per valutare meglio il proprio lavoro e migliorarsi. 

Quarta lezione - venerdì 24 novembre (17:00-19:00)
(ONLINE, Zoom) (lezione collettiva) (120 minuti)

In quest’ultima lezione ci confronteremo sulle modifiche che avrai apportato al copione durante l’esercitazione sulle revisioni. Anche questa sarà un’occasione per rendersi conto che intervenire o meno su una battuta adattata dipende dalla sensibilità del singolo. 

LA DOCENTE

Cristina Rizzo
Cristina Rizzo è una traduttrice/dialoghista.

Dal 2008 traduce e adatta documentari, reality e talent show di svariate tipologie (storia, biografie, natura, sport, danza, musica, cucina). Ha gestito in prima persona numerose serie targate Sky tra cui America’s Next Top Model, Got to Dance, America’s Got Talent, X Factor USA.

Da anni traduce e adatta Hell’s Kitchen USA e Masterchef Usa, coordinando un gruppo di dialoghisti e occupandosi inoltre della revisione di ogni singolo adattamento prima di inviarlo alla sala di doppiaggio.

Dal 2012 è responsabile della formazione per Words in Progress.

INFO UTILI

Certo, tutte le lezioni saranno registrate e resteranno disponibili fino a 30 giorni dopo la fine del corso.

Per partecipare al corso dovrai:

  • scaricare Zoom, cliccando qui
  • scaricare il lettore multimediale VLC, cliccando qui
  • disporre del software di video-scrittura Word. In alternativa puoi utilizzare Open Office, editor di
    testo gratuito che puoi scaricare cliccando qui
  • unirti al canale Slack dedicato. Entro la prima lezione ti invieremo l’invito via mail e dopo aver
    cliccato sul link dovrai seguire le istruzioni che compariranno sullo schermo. Se dovessi avere
    problemi a unirti al canale saremo a tua disposizione per aiutarti.

 

Inoltre è importante che tu disponga di una connessione stabile, necessaria per fruire al meglio delle
lezioni online su Zoom. Se durante una lezione dovessi riscontrare problemi tecnici e non dovessi
riuscire a seguire fino in fondo non preoccuparti, riceverai la registrazione. È necessario anche
disporre di una webcam e di un paio di cuffie per sentire l’audio in maniera ottimale.

Sì, a fine corso invieremo un attestato a ogni corsista.

Il Corso

Inizio lezioni

2 ottobre 2023

Fine lezioni

24 novembre 2023

Termine iscrizioni

29 settembre 2023

Quota

390,00

IVA inclusa

Le persone iscritte al Circolo PickWiP usufruiscono della tariffa scontata fino al termine delle iscrizioni