LA DOCENTE
Attivista transfemminista, insegna lingua e letteratura inglese a Milano ed è tra le co-fondatrici di Asterisco Edizioni, con cui ha pubblicato “Il corpo del testo. Elementi di traduzione transfemminista queer”.
Ha scritto per Routledge, comparendo nel volume “The Routledge Handbook of Translation, Feminism and Gender”.
Ha ideato un laboratorio di traduzione transfemminista queer, il quale è stato ospitato dalla Libreria Antigone di Milano, dal Festival di Scrittrici InQuiete di Roma, dalla Libreria delle Donne di Bologna e dall’Università degli Studi di Bari.
Gender in Translation
NOVITÀ!
LABORATORIO
Un laboratorio di traduzione che offre una panoramicasulle teorie della traduzione che si sono interessatedell’intersezione inizialmente con i cultural studies e in seguitocon i gender studies, proponendo un approccio traduttivo diverso,più consapevole del proprio posizionamentopersonale, sociale e politico.
Lezioni in diretta su ZoomPotrai seguirle comodamente da casa e rivederle tutte le volte che vorrai.
|
||
Inizio lezioni |
Quota |
Termine iscrizioni |
3 febbraio 2022 |
150 € iva inclusa |
1 febbraio 2022 |
120 € iva inclusaiscrivendoti entro il 22 gennaio 2022 |